Da haben mir doch heute morgen die Haare zu Berge gestanden - selbst die schönen Lockenstylingtipps von curlysue haben da nicht mehr geholfen.
Und das waren die Schuldigen: Am Abend vorher bin ich aus der Wohnung gerannt, mit dem Schlüssel in der Hand - leider war es der Schlüssel der Nachbarin. Mit dem bin ich dann irgendwie nicht mehr in die Wohnung gekommen ... Schlüsseldienst zum Nachttarif, meine Güte, war das teeeeuuuuuuer. Was man da hätte Stöffchen ... Da haben mir eben die Haare ... siehe oben. Na, was meint ihr, welchen Schlüssel hab ich genommen und welchen hätte ich nehmen sollen?
Den Vormittag überlassen wir der Bildlosigkeit, aber was hat mich da Mittags daheim erwartet?
Das ist eine Lebendfalle, in der ich heute meine Mamakatze gefangen und dann zum Kastrieren gebracht habe. Ab morgen hat sie ein schönes neues Zuhause in der Landwirtschaft, sie bekommt zu fressen, kann im Heu schlafen und muss sich nicht streicheln lassen. Machs gut, Süße! Hab ein schönes Leben.
Und weil ich schon im Tierheim war, bin ich natürlich auch mit Franco gelaufen. Zwei andere nette Gassigängerinnen waren auch da, und das gemeinsame Laufen hat meine Stimmung doch sehr gehoben.
Ich hab nach Farbklecksen im Novembergrau gesucht - gar nicht so einfach ...
Sarah wollte unbedingt auch noch ein Foto mit ihrem momentanen Lieblings-Katzenbaby - mit den beiden Strichen zwischen den Augen sieht es aus, als würde es ständig die Stirn runzeln, find ich, es ist aber ein sehr gutgelauntes Kätzchen.
Daheim hat mich auch was Nettes erwartet, ich hab nämlich das Rezept von Martina ausprobiert. Hui, wie lecker, absolut gästetauglich, es wird sofort der Sammlung meiner all-time-favourites hinzugefügt. Danke, Martina!
Und dann noch ein bisschen Quilten mit den tollen Rahmen, den ich von Karin habe, und Aunt Becky's, den (die?) mir zickizick empfohlen hat und der gestern ankam - also, so funktionierts für mich jetzt richtig gut. Allmählich haben sich meine Haare wieder beruhigt.
Donnerstag, 12. November 2009
Mittwoch, 4. November 2009
Wasn das?
Diese Pflanze bekam ich vor 5 Jahren geschenkt mit der Bemerkung, in gaaaaanz seltenen Fällen würde sie auch blühen. Und jetzt tut sie es tatsächlich! Obwohl doch die meisten Topfpflanzen bei mir eher eingehen. Ich freu mich riesig, aber was es ist - ich hab keine Ahnung. Da gibts aber doch bestimmt pflanzenkundige Bloggerinnen da draußen?
I got this plant about 5 years ago with the remark that it could blossom, but very seldom - and now it does! Great. I have no idea which plant that is, but I like it.
Im Wintergarten kann sie jetzt jedenfalls in Ruhe blühen, denn die ganzen Katzenbabys sind vermittelt. Nur die Mama ist noch da, mal sehen, was aus ihr wird, sie mag ja keine Menschen. Was echt schade ist, sie ist doch wirklich wunderschön!
The plant has it quiet now because all kittens have found a new home. Only the mother is still there, she doesn't like humans, which is a pity, she is soooooo beautiful.
Und sie hat mir ein gutes Vorbild geboten für die Geburtstagskarte, die ich der lieben bastet Petra genäht habe - der nickname hat mich auf die Idee gebracht.
She was a great prototype for this card I made for the birthday of Petra who has the nickname bastet - the card fits, don't you think?
I got this plant about 5 years ago with the remark that it could blossom, but very seldom - and now it does! Great. I have no idea which plant that is, but I like it.
Im Wintergarten kann sie jetzt jedenfalls in Ruhe blühen, denn die ganzen Katzenbabys sind vermittelt. Nur die Mama ist noch da, mal sehen, was aus ihr wird, sie mag ja keine Menschen. Was echt schade ist, sie ist doch wirklich wunderschön!
The plant has it quiet now because all kittens have found a new home. Only the mother is still there, she doesn't like humans, which is a pity, she is soooooo beautiful.
Und sie hat mir ein gutes Vorbild geboten für die Geburtstagskarte, die ich der lieben bastet Petra genäht habe - der nickname hat mich auf die Idee gebracht.
She was a great prototype for this card I made for the birthday of Petra who has the nickname bastet - the card fits, don't you think?
Montag, 2. November 2009
Besser spät als nie ... *hüstel*
Naja, bin erkältet *hüstelhüstel* sonst wär ich nicht so verspätet (das glaubt ihr doch bestimmt alle, oder *gg* *hüstelhüstel* ....), aber hab im November noch einige arg verspätete AMCs zu zeigen:
Well, I'm just a little ... really just a little .... and only because of my cold .... late. I still have some cards to show.
Die Oktober-KalenderAMC von Patchkatze Uschi
The calendar card for october I got from Uschi.
Die tolle Oktoberkarte, die ich beim Monatsswap von Silke bekommen habe und die - hexhex - sich einfach immer wieder auf die Seite stellt *grummel*
The great october card I got at the monthly swap from Silke and which just won't stand right.
und meine Oktober-Monatskarte
and the card I made
und den September-Sketch hab ich auch noch - die tolle Karte von Sabina
and then I have the september sketch - I got this card from Sabina
und meine Karte. and my card
Well, I'm just a little ... really just a little .... and only because of my cold .... late. I still have some cards to show.
Die Oktober-KalenderAMC von Patchkatze Uschi
The calendar card for october I got from Uschi.
Die tolle Oktoberkarte, die ich beim Monatsswap von Silke bekommen habe und die - hexhex - sich einfach immer wieder auf die Seite stellt *grummel*
The great october card I got at the monthly swap from Silke and which just won't stand right.
und meine Oktober-Monatskarte
and the card I made
und den September-Sketch hab ich auch noch - die tolle Karte von Sabina
and then I have the september sketch - I got this card from Sabina
und meine Karte. and my card
Abonnieren
Posts (Atom)