Dienstag, 23. Juni 2009

Alte und neue Leidenschaften

Das Pferdchensuchen macht großen, Spaß, ich gehe auf einmal nicht mehr so unaufmerksam durch die Stadt und entdecke Dinge, an denen ich schon 1000mal blind vorbeigelaufen bin. Dieses Pferdchen steht vor der Wolfgangskirche, die ewig eingerüstet war.
I love searching for all the horses in my town, I see new things all the time, even if I have seen them a thousand times already. This horse stands in front of a church which was under renovation for a loooooong time.

Das Kinderdorf Marienpflege hatte am Sonntag Sommerfest, die Therapiepferde stehen bei uns im Stall, deshalb haben wir fürs Fest das Ponyreiten angeboten, und bei sowas helfe ich doch gerne! Der Andrang war groß, und die "Kinder" aus allen Altersstufen *grins*
On sunday there was the big summer party from the "Marienpflege", a insitution for children from difficult surroundings. We offered horseriding, and I liked to help. We were crowded with "children" of all ages *lol*.

Der Taschenvirus hat mich jetzt wohl gepackt, ich habe am Wochenende gleich noch eine genäht, nach diesem Prinzip. Kommt euch der Stoff irgendwie bekannt vor? Habt ihr so eine ähnliche Tasche schon gesehen? Ich freu mich schon auf gemeinsames Taschenausführen, Heidi!
Well, it seems I now got the bag-sewing virus at last. I sewed another bag this weekend, the idea is from this blog. I'm looking forward to when our bags will go out together, Heidi!


Freitag, 19. Juni 2009

Erstaunlich! Es ist ........ eine Tasche !?!

Kaum zu glauben, ich habe wirklich eine Tasche genäht! Für mich! Die Idee habe ich beim Quiltfestival in Radolfzell mitgenommen (das heißt, eigentlich Heidi, denn bis zu Hause hatte ich die Hälfte schon wieder vergessen und wäre ohne sie bös auf dem Schlauch gestanden). Die Tasche besteht nur aus einem Rechteck, das aus zwei Stoffen zusammengesetzt ist. Sie ist relativ groß, also genau das richtige fürs nächste Quiltfestival - es hätten einige Stöffchen und andere Kleinigkeiten Platz.
It's unbelievable! I really sewed a bag. For myself. The idea I brought from the quilt-festival - well, Heidi brought it, I forgot half of it and couldn't have finished it without her. This bag is made out of one rectangle with two fabrics. It is quite big, so it would be great for another quilt-festival - enough space for fabrics and other nice things.

Bis jetzt hab ich nie Taschen genäht. Wenn ich die Tasche wechsle, vergesse ich eh die Hälfte, also lass ichs lieber. Aber Sabina und Erika haben mich draufgebracht, so einen Taschenorganizer zu nähen. Wenn ich das mit dem hinbringe, nicht alles zu vergessen, dann könnte hier plötzlich die Taschen-Näh-Sucht ausbrechen - es gibt ja so viele schöne Modelle!
I didn't sew bags until now. If I change my bag, I forget half of the things I need. But Sabina and Erika had the idea that I should make myself a purse-organizer. Well, if I can change bags now without forgetting everthing, there will be much bag-sewing here from now on - there are so many nice different bag-patterns.


Montag, 15. Juni 2009

Pferdegrüße aller Art

Dieses Pferdchen wirft seinen Schatten an einem von Ellwangens Ortseingängen.
This horse throws it's shadow where you drive into the town of Ellwangen.

Auch sonst hatte ich ein "pferdisches" Wochenende. War selber Reiten, mit vielen Pferdebremsen (brrrr...) und einem ungeplanten Abstieg - auf den Füßen gelandet, aber Schulter gezerrt und natürlich trotzdem weitergeritten ...
Und es gab was zu gucken, die Süddeutschen Meisterschaften im Islandpferdereiten. Beim Mitternachtstölt am Samstag gabs die phantasievollsten Kostüme, und tagsüber habe ich zum ersten Mal den Rennpass sehen können.
I had a very "horsy" weekend, went riding and left the horseback unplanned - landed on my feet, but the shoulder protested, but I rode on, of course ...
Then there were championships in icelandic riding, saturday evening one could see phantastic costumes and by day the specialties of icelandic horses.

Pferdegeschmäcker sind natürlich verschieden .... (can't translate this properly, sorry)

Schon am Freitag bekam ich von Heidi diese wunderbare Nachurlaubs-Pferde-GeburtstagsAMC, zusammen mit einem wunderbaren Notizbuch in meiner Lieblingsfarbe - vielen Dank, Heidi!
On Friday already I got this great horse-after-holidays-birthday-card from Heidi, together with a beautiful notebook in my favourite colour, thanks a lot!


Freitag, 12. Juni 2009

Es ist Juni ... und das schon seit einer Weile ...

Deshalb will ich euch endlich mal meine Junikarten zeigen. Beim Monatstausch im PW-Forum bekam ich diese schöne Karte von Susanne, die gerade eben selber Urlaub auf einem (etwas größeren) Schiff gemacht hat.
I want to show you my june-cards at last. This one was made by Susanne for the monthly swap at the PW-Forum. She just made holidays on a ship.

Diese Idee kam mir beim ersten Eisessen des Jahres.
I had this idea when I indulged in the first ice-cream of the year.

Und auch beim Kalender war ich für den Juni zuständig - ich liiiiiebe nämlich Erdbeeren, meine absoluten Lieblingsfrüchte.
For the calendar I also made the june card - I wanted this month because I really love strawberries, my favourite fruits.

Meine Liebe zu Erdbeeren fällt hier fast nicht auf, oder? Ich hab gestern ein paar genäht. Nachts standen sie in einer Schale auf dem Tisch - und heute morgen wars schon eine weniger. Da wird doch nicht ein Kater ... ???? Obst mögen sie ja nicht, aber aus Stoff haben die soooo schöne Spielzeugmausgröße.
My love for strawberries isn't very obvious, is it? I sewed some yesterday and put them on the table, and this morning there was one missing already - my cats won't have eaten it, will they? Well, they do resemble a toy mouse .....

Ansonsten konnte ich wenig zeigen, ich war auch mal mit einem Geheimprojekt beschäftigt. Wir haben nämlich im PW-Forum einen Hochzeitsquilt für unseren Admin Thomas genäht. Viele haben Blöcke genäht, Uschi hat sie zusammengenäht und drei Lagen draus gemacht ... und dann ist der Armen die NäMa kaputtgegangen. So habe ich dann gequiltet und ein Binding drangemacht, unter Zeitdruck. Und mit wenig Erfahrung im Maschinenquilten - so ein großes Teil hatte ich noch nie unter der Maschine. Aber das Ergebnis lässt sich einigermaßen ansehen. Alles Gute nochmal für Thomas und Isabel.
Apart from that I couldn't show much because I worked on a secret project, a wedding quilt for our Forums-admin. Many people sewed the blocks, Uschi joined them and put the three layers together, then her sewing machine broke down, so I quilted an bound it in a hurry. Best wishes again for Thomas and Isabel.


Heute kam endlich das Giveaway, das ich bei Heike gewonnen habe, nachdem der Götterbote erstmal ziemlich Mist gebaut hatte: Eine Anleitung für ein ganz süßes Nadelkissen mit Stoffen dazu und zwei schöne Karten - vielen Dank, Heike! Mein erstes Giveaway!
Today I got the Giveaway I won from Heike, a pattern for a sweet pincushion and fabrics and 2 beautiful cards - thanks a lot, Heike! My first giveaway!


Dienstag, 9. Juni 2009

Giveaway-News

So, ihr Lieben, jetzt habe ich die Gewinnerinnen gezogen, meine Kater haben aufgepasst, dass auch alles mit rechten Dingen zuging. Also ... tadadadaaaaaa ....

Das Kissen geht an Gisela
Der rosemaker geht an Nähnadel/Elke
Die Karte geht an Martina (die ist allerdings noch nicht ganz fertig).

Martina, deine Adresse bräuchte ich noch. Und dann hoffe ich, ihr habt Spaß mit euren Gewinnen (und Elke, du musst unbedingt deine Ergebnisse mit dem rose-maker zeigen, bittebitte).

Außerdem ist mir etwas verspätet aufgefallen, dass mein leider arg kniffeliges Lübeck-Rätsel jetzt doch noch gelöst worden ist. Hanna hat als erste die Stadt herausbekommen. Amelie als alte Lübeckerin hat alle Gebäude erkannt, und das beruhigt mich doch ungemein, dass ich die Gebäude erkennbar genäht habe. Wenn ihr mir eure Adressen gebt, schicke ich euch gerne beiden etwas.

Bei Elisabeth gibts übrigens ein Giveaway zum Raten - ich bin ja schon so gespannt, was da rauskommt. Habt ihr eine Idee?

Zum Schluss noch ein Bild, denn auch Katrin hat mir liebe Geburtstagspost geschickt, und mein allererstes Freundschaftskissen! Vielen vielen Dank!

In this post I named the winners of my giveaways. A new giveaway you can find here. The card is another beautiful birthday card sewed by Katrin.

Sonntag, 7. Juni 2009

Vielen vielen Dank (mit viiiiiielen Bildern)

Vielen vielen Dank möchte ich sagen für die lieben Geburtstagsgrüße, ich hab tolle Karten bekommen, deshalb auch so viele Bilder. Es sind Karte vom Swap aus dem PW-Forum
I want to say thanks for all the nice birthday greetings I got, I have to show a lot of great cards, so this post has maaaany pictures ... . These are cards from the swap at the PW-Forum:
von Petra

Silvia

von Moni

von Marita

Marion

Jill

Susanne

Carmen

Sabina - geschlossen und offen


Susanne hat mir auch eine Karte geschickt, danke!

Diese Karten kommen von Mädels aus diesem internationalen Forum
These cards are from IFQ!-members.





Und den hier muss ich euch auch noch zeigen, dieser nette Kerl kommt von meinen Eltern, die auch dafür gesorgt haben, dass ich endlich mal wieder ein Handy habe, obwohl ich das nur selten benütze. Außerdem hab ich viele nette Gutscheine bekommen - Spieleabend, Ausritt, Brunch etc ... da werd ich noch viel Spaß mit haben.
Also: Danke danke danke!

I also have to show you this, this nice guy arrived from my parents, who also took care that I now have a new mobile at last (even if I use it rather seldom). I also got a lot of nice "things" to enjoy in the future - game playing evenings, outings on horse, brunch, things like that ... I'll have fun!
So: thanks thanks thanks!

Und denkt dran: Bis morgen abend könnt ihr noch einen Kommentar fürs Giveaway abgeben.